„Österreich“: Neutrum Österreich [ˈøːstəraɪç]Neutrum | neutre n <Österreichs> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) l’Autriche l’AutricheFemininum | féminin f Österreich Österreich
„Österreicher“: Maskulinum ÖsterreicherMaskulinum | masculin m <Österreichers; Österreicher> Österreicherin (Femininum | fémininf) <Österreicherin; Österreicherinnen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Autrichienne Autrichien, -ienneMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f Österreicher Österreicher
„FPÖ“: Femininum | Abkürzung FPÖ [ɛfpeːˈʔøː]Femininum | féminin fAbkürzung | abréviation abk <FPÖ> (= Freiheitliche Partei Österreichs) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) F.P.Ö. F.P.Ö.Maskulinum | masculin m (parti libéral autrichien de tendance nationaliste) FPÖ FPÖ
„SPÖ“: Femininum | Abkürzung SPÖ [ɛspeːˈʔøː]Femininum | féminin fAbkürzung | abréviation abk <SPÖ> (= Sozialdemokratische Partei Österreichs) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) parti social-démocrate d’Autriche parti social-démocrate d’Autriche SPÖ SPÖ
„BZÖ“: Neutrum | Abkürzung BZÖ [beːtsɛtˈøː]Neutrum | neutre nAbkürzung | abréviation abk <BZÖ> (= Bündnis für die Zukunft Österreichs) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) BZÖ BZÖMaskulinum | masculin m (l’Alliance pour l’avenir de l’Autriche) BZÖ BZÖ
„KPÖ“: Femininum | Abkürzung KPÖ [kaːpeːˈʔøː]Femininum | féminin fAbkürzung | abréviation abk <KPÖ> (= Kommunistische Partei Österreichs) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Parti communiste autrichien Parti communiste autrichien KPÖ KPÖ
„NEOS“: Neutrum | Abkürzung NEOS [ˈneːʔɔs]Neutrum | neutre nAbkürzung | abréviation abk (= Das Neue Österreich und Liberales Forum) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) NEOS NEOSMaskulinum | masculin mAbkürzung | abréviation abk (La nouvelle Autriche et le Forum libéral) (parti liberal autrichien, depuis 2012 NEOS Österreich Politik | politiquePOL NEOS Österreich Politik | politiquePOL
„Ich“: Neutrum IchNeutrum | neutre n <Ichs̸; Ichs̸> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) moi moiMaskulinum | masculin m Ich Ich
„aus“: Präposition, Verhältniswort aus [aʊs]Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Dativ | datifdat> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) de de, depuis en par de aus räumlich aus räumlich esempi aus dem Haus gehen sortir de la maison aus dem Haus gehen aus einem Glas, der Flasche trinken boire dans un verre, à la bouteille aus einem Glas, der Flasche trinken de aus Herkunft aus Herkunft depuis aus Ausgangspunkt aus Ausgangspunkt esempi der Zug aus Paris le train de Paris der Zug aus Paris das Spiel aus dem Stadion übertragen retransmettre le match depuis le stade das Spiel aus dem Stadion übertragen en aus Material aus Material par aus Ursache, Grund aus Ursache, Grund esempi aus Angst/Liebe/Versehenetc., und so weiter | et cetera etc par peur/amour/mégarde,etc., und so weiter | et cetera etc aus Angst/Liebe/Versehenetc., und so weiter | et cetera etc aus Wut de colère aus Wut „aus“: Adverb aus [aʊs]Adverb | adverbe adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fini, terminé éteint, arrêté arrêt Altri esempi... fini aus (≈ vorbei) umgangssprachlich | familierumg aus (≈ vorbei) umgangssprachlich | familierumg terminé aus aus esempi es ist aus und vorbei c’est fini et bien fini es ist aus und vorbei das Kino ist um zehn Uhr aus le film finit à dix heures das Kino ist um zehn Uhr aus jetzt ist alles aus maintenant tout est perdu jetzt ist alles aus éteint aus Licht, Radio etc aus Licht, Radio etc arrêté aus Motor, Maschine aus Motor, Maschine esempi Licht aus! éteinsbeziehungsweise | respectivement bzw. éteignez la lumière! Licht aus! arrêt aus an Geräten aus an Geräten esempi den Schalter auf „aus“ stellen mettre le commutateur sur «arrêt» den Schalter auf „aus“ stellen esempi gestern war sie mit ihrem Freund aus hier, elle est sortie avec son copain gestern war sie mit ihrem Freund aus esempi von… aus de … depuis … von… aus von hier aus d’ici von hier aus von mir aus kannst du dableiben umgangssprachlich | familierumg pour ce qui est de moi, tu peux rester von mir aus kannst du dableiben umgangssprachlich | familierumg von mir aus! umgangssprachlich | familierumg si tu veuxbeziehungsweise | respectivement bzw. vous voulez! von mir aus! umgangssprachlich | familierumg von mir aus! j’ai rien contre! umgangssprachlich | familierumg von mir aus! nascondi gli esempimostra più esempi esempi auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) aus sein vouloir avoir, viseretwas | quelque chose qc auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) aus sein auf Abenteuer aus sein chercher, courir l’aventure auf Abenteuer aus sein
„bin“ bin [bɪn] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bin → vedere „sein“ bin → vedere „sein“